В учреждении «Гомельский областной музей военной славы» состоялась торжественная церемония передачи литературного перевода письма Кати Сусаниной на хранение в фонды музея.
Мы чтим историческую память —живой образ прошлого, влияющий на настоящее и будущее через воспитание, культуру и государственную идеологию.
«Дорогие дяденька или тётенька, кто найдёт это спрятанное от немцев письмо, умоляю вас, опустите сразу в почтовый ящик…» Это обращение белорусской школьницы Кати Сусаниной в письме, написанном в немецкой неволе в годы Великой Отечественной войны. Нам нельзя забыть о событиях этой войны.
Сегодня, когда сохранение исторической памяти становится особенно важным, мы обязаны возвращать голос тем, чьи истории не должны быть забыты.
Учащийся 11 класса Государственного учреждения образования «Гимназия № 51 г. Гомеля» Федорцов Денис подготовил исследовательскую работу «“So That the Letter May Reach…”: Preserving the Emotional Power of Katya Susanina’s Letter in English Translation», в рамках которой был создан литературный перевод письма Кати Сусаниной на английский язык. Перевод выполнен с сохранением эмоциональной выразительности подлинного текста и оформлен в виде фронтового треугольника. Внутрь вложен QR-код со ссылкой на видеоверсию английского варианта письма.





















